Registration Is Open! Click here to register
Come hear our speakers:
Corinne McKay - Staying Solvent While Staying Sane: Freelancing in the Age of AI and MT
D.P. Snyder - Translation in Search of a New Word: Creativity, Variety and the Art of Human Translation
Ana Helena Lopes - Interpreting in Forensic Mental Health Evaluations: Roles, Objectives, Rights, and Complexities
Stephanie Valencia - Translating for an Inclusive and Diverse Environment
Regina Galasso - Language Access Training and Educational Programming for School Districts
Helen Eby - Improving Your Translation Skills to Get to the ATA Exam Level
Corinne McKay - Improving your Consecutive Interpreting
Jace Norton - The Limited Spanish Proficient Problem: Increasing Accessibility for Speakers of Indigenous Languages
Ken Kronenberg - Are Translators Necessary? How AI is Reshaping the Translation Landscape
Lisa K. Walker - Implicit Bias and Racism in American Healthcare: The Interpreter's Role and Responsibilities
Stephanie Jo Kent & Erin Sanders-Sigmon - How Deaf People are Leading the Way to SAFE AI
Continuing Education Credits Available
The program is approved by the ATA for 5 continuing education credits.
The program is approved by the Massachusetts Office of Language Access for up to 5 credits.
Three sessions have been approved by the CCHI for a total of 6 credits.
We are in the process of obtaining pre-approval of continuing education credits from the IMIA.
You will receive an attendance certificate appropriate to your situation, which you will fill out and
submit to the appropriate agency. ATA members and people not in specific interpreter groups
will receive a general attendance certificate.