New England Translators Association
 A Professional Resource for Translators and Interpreters
Log in


Our Published Authors

NETA is proud of the many published translations produced by our members. Send up to five titles in the format below to

Lesley Andrews:
Memoirs of a Good-for-Nothing, 
a short novel by RonyFer     

A Storyteller’s Journal, collection of short stories by Jorge Moreno

Francisco de Ulloa, first explorer of the Gulf of California and the west coast of Baja California, 1539-1540 an historical account by Antonio Ponce Aguilar

State of the Union addresses by the presidents of Cape Verde and Mozambique for the State of Africa Report published annually by the Boston University African Presidential Archives and Research Center, 2006-2013

Ellen Elias-Bursac:
Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal: Working in a Tug-of-War  Palgrave Studies in Languages at War

Eric Bye:
The House of Leleu (2008) Hudson Hills Press, a profusely illustrated history of classic French interior decorating

French Military Small Arms, Volume I: Flintlock Longarms (2015) Andrew Mowbray Publishers, a full-color history of French flintlock military muskets 1717-1865

Reader's Digest: Traditional Wisdom Rediscovered (2011) Reader's Digest, with NETA member Hermann Schibli, nearly 2000 simple and easy ways from the good old days for better living

La Rochefoucauld-Liancourt: Comments on the North American Travels of La Rochefoucauld-Liancourt 1794-1798
(2015) Commonwealth Books, ed. extensive observations on North America by a young French royalist whose travels predate those of de Tocqueville

The Priestess of Morphine (2015) RKS Library Editions, prose and poetry by Marie-Madeleine von Puttkamer; once extremely popular, she and her writings fell victim to the Nazis and nearly vanished from sight

Terry Gallagher:
Self-Reference ENGINE (2013) Haikasoru
The Stationmaster
Be With You
Be With You
(manga version)

Sybil Gilchrist:

Camarades of War 1: E. S. Moorman & C. H. Dunston Pittsylvania County Patriots Moorman-Flippin Legacy, (2023)

Violence, training course created for the EnFaNCE Foundation team, 2012 - pp. 22-24 "Violence and the Child"
Translators without Borders  2014 cotrans.

Catherine Howard:
From the Enemy’s Point of View: Humanity and Divinity in an Amazonian Society,
by Eduardo Viveiros de Castro. Translated from the Portuguese. University of Chicago Press (1992)

The Fortress of Salvador in Colonial Brazil, by Luiz Walter Coelho Filho. Translated from the Portuguese. KBR Press, (2014)

Capturing Imagination: A Proposal for an Anthropology of Thought, by Carlo Severi. Translated from the French by Catherine V. Howard, Eric Bye, et al. Hau Books/University of Chicago Press (2018)

"Dead Time," by Henrique Yuichi Komatsu. Translated from the Portuguese. In Becoming Brazil, special issue of Manoa: A Pacific Journal of International Writing 30 (2): 105-111 (2018)

Andy Klatt: 
Spanish into English translation:
Juan Gregorio Palechor: The Story of My Life
(2014) Duke University Press

Between the Guerrillas and the State: the Cocalero Movement, Citizenship, and Identity in the Colombian Amazon (2011) Duke University Press

The Neanderthal's Necklace: in search of the first thinkers (2002) Four Walls Eight Windows

English into Spanish translation, with NETA member María Clemencia Ramírez:
Drogas, Bandidos y Diplómatas: la formulación de política pública en Estados Unidos para aplicar en Colombia 
[Drugs, Thugs, and Diplomats: U.S. Policymaking in Colombia] (2015) Editorial de la Universidad del Rosario, Bogotá

Replanteando el Desarrollo: modernidad indígena e imaginación moral                             
[Countering Development: Indigenous Modernity and the Moral Imagination] (2010)
Editorial de la
 Universidad del Rosario, Bogotá

Melanie Magidow:
Mortal Designs (2016) AUC Press
Author of the Arabic original: Reem Bassiouney
A contemporary Egyptian romance of rare grace and wit, played out by characters trapped in their attitudes toward class and gender.

Louise B. Popkin:
Witness: the Selected Poems of Mario Benedetti (2012) White Pine Press, ed. and trans.
Bilingual anthology by a beloved Latin American contemporary poet        

The Letters that Never Came (2014) Texas Tech University Press, trans.
autobiographical novel by Uruguayan writer and former political prisoner, Mauricio Rosencof

Repression, Exile and Democracy: Uruguayan Culture (with Saúl Sosnowski) (1993) Duke University Press, coed. and trans.
essays on Uruguayan culture in the transition from dictatorship to democracy

María Clemencia Ramírez:
English into Spanish translation with NETA member Andy Klatt:
Drogas, Bandidos y Diplómatas: la formulación de política pública en Estados Unidos 
para aplicar en Colombia
[Drugs, Thugs, and Diplomats: U.S. Policymaking in Colombia] (2015) Editorial de la Universidad del Rosario, Bogotá

Replanteando el Desarrollo: modernidad indígena e imaginación moral
[Countering Development: Indigenous Modernity and the Moral Imagination] (2010) Editorial de la Universidad del Rosario, Bogotá

Laura Rojo MacLeod:
50 actividades para crear innnovacion

50 actividades para desarrollar habilidades de pensamiento crítico

50 actividades de comunicación, rompehielos y ejercicios

25 actividades para la excelencia en servicio al cliente

HRD Press, training and development resource handbooks

Hermann Schibli:
Hierocles of Alexandria (2002) Oxford University Press
with translations from the ancient Greek of the extant works

Hashish the Lost Legend: The First English Translation of a Great Oriental Romance (2014) Process, Limited Edition, trans.

Systems Engineering by Reinhard Haberfellner et al., MIT Press, forthcoming, with NETA member Eric Bye trans.



New England Translators Association

Home |  Contact  |  Join  |  Search

©2023 All Rights Reserved  |  
New England Translators Association  |  Translate 
Powered by Wild Apricot Membership Software