New England Translators Association
 A Professional Resource for Translators and Interpreters
Log in

 

2025 Annual NETA Conference

  • 05/03/2025
  • 8:00 AM - 5:00 PM
  • UMass Boston, Boston MA

Registration

  • For university students with a valid .edu email address or people over age 65.

Register



Each year, the New England Translators Association (NETA) holds the largest annual translation and interpreting conference in the region, bringing together more than 200 translators, interpreters, project managers, and other language professionals. 

Join us in 2025 for a day filled with learning, networking, and collaborating. The conference is once again being held in collaboration with the University of Massachusetts Boston, at its beautiful Campus Center. The date is Saturday, May 3, 2025, from 8 am to 5 pm.

Registration includes breakfast and lunch, a keynote and endnote presentation, a full schedule of presentations by seasoned interpreters and translators from around the region and the country, and an academic track led by university students and professors.

Don't miss this opportunity to interact face-to-face with the most active and committed Translation and Interpreting professionals in New England, allowing you to expand your business contacts, stay updated on new developments in the field, and develop lasting professional relationships.

MEMBERS: Please remember to log in to get the member rate.

For GROUP REGISTRATIONS, please complete this request form.

Click Here for Full Program Schedule

Speakers Include:

Corinne McKay - Staying Solvent While Staying Sane: Freelancing in the Age of AI and MT

D.P. Snyder - Translation in Search of a New Word: Creativity, Variety and the Art of Human Translation

Ana Helena Lopes - Interpreting in Forensic Mental Health Evaluations: Roles, Objectives, Rights, and Complexities

Stephanie Valencia - Translating for an Inclusive and Diverse Environment

Regina Galasso - Language Access Training and Educational Programming for School Districts

Helen Eby - Improving Your Translation Skills to Get to the ATA Exam Level

Corinne McKay - Improving your Consecutive Interpreting

Jace Norton - The Limited Spanish Proficient Problem: Increasing Accessibility for Speakers of Indigenous Languages

Ken Kronenberg - Are Translators Necessary? How AI is Reshaping the Translation Landscape

Lisa K. Walker - Implicit Bias and Racism in American Healthcare: The Interpreter's Role and Responsibilities

Stephanie Jo Kent & Erin Sanders-Sigmon - How Deaf People are Leading the Way to SAFE AI

Dr. Bill Rivers - What Do We Do Now? Language Access in the Age of Trump and AI

CONTINUING EDUCATION CREDITS AVAILABLE

The program is approved by the ATA for 5 continuing education credits.

The program is approved by the Massachusetts Office of Language Access

for up to 5 credits.

Three sessions have been approved by the CCHI for a total of 6 credits.

We are in the process of obtaining pre-approval of continuing education credits from the IMIA. 

You will receive an attendance certificate appropriate to your situation, which you will fill out and submit to the appropriate agency. ATA members and people not in specific interpreter groups will receive a general attendance certificate.


WE DO NOT ISSUE REFUNDS.

 


  • Home
  • 2025 Annual NETA Conference
  

New England Translators Association

Home |  Contact  |  Join  |  Search

©2023 All Rights Reserved  |  
New England Translators Association  |  Translate 
Powered by Wild Apricot Membership Software